- TURNIERREGELN / tournament rules
- 0) Es wird nach den Regeln des Niedersächsischen Fußballverband (NFV) gespielt. It is played according to the rules of the Lower Saxony Football Association (NFV).
- 1) Spielberechtigt sind: are eligible to play:
- Spieler des Jahrgangs 2013 und jünger beim U11-Turnier. Players born 2013 and younger in the U11 tournament
- Spieler des Jahrgangs 2014 und jünger beim U10-Turnier. Players born 2014 and younger in the u10 tournament
- Gastspieler dürfen eingesetzt werden. Guest players may be used
- 2) Es wird mit 6 + 1 gespielt. we play 7-a-side
- Es dürfen beliebig viele Spieler gewechselt werden. Any number of players may be changed
- 3) Es wird ohne Abseits, aber mit Rückpassregel gespielt. It is played without offside, but with a back pass rule.
- 4) Der Abwurf oder Abstoß des Torhüters darf nicht über die Mittellinie gespielt werden. The goalkeeper’s goal throw or goal kick may not be played over the halfway line.
- 5)Bei Punktgleichstand wird nach folgenden Kriterien in der Reihenfolge entschieden: In the event of a tie, the following criteria will be used to decide in order:
- 1.Tordifferenz goal difference
- 2.mehr geschossene Tore more goals scored
- 3.direkter Vergleich direct comparison
- 4. 9m-Schießen mit 5 Schützen, danach KO-Schießen 9m shooting with 5 shooters, then KO shooting
- 5) Spielfeld ca 55 x 33 m pitch size: ca 55 x 33 m
- 6) Ballgröße 4 (290 g) ball size: 4 (290 g)
- 7) Spielzeit : 1×16 Minuten (Finale 2×10 Minuten playing time: 1×16 minutes
- 8) Jedes Team ist verpflichtet an der Siegerehrung teilzunehmen. Each team is obliged to take part in the award ceremony
- 9) Es wäre schön, wenn vor dem Spiel die Spielführer ihre Vereinswimpel austauschen. It would be nice if the captains exchanged their club pennants before the game.
- 10) Die Entscheidung der Turnierleitung ist endgültig. the decision of the tournament director is final