TURNIERREGELN / tournament rules
0) Es wird nach den Regeln des Niedersächsischen Fußballverband (NFV) gespielt. It is played according to the rules of the Lower Saxony Football Association (NFV).
1) Spielberechtigt sind: are eligible to play:
Spieler des Jahrgangs 2012 und jünger beim U11-Turnier. Players born 2012 and younger in the U11 tournament Spieler des Jahrgangs 2013 und jünger beim U10-Turnier. Players born 2013 and younger in the u10 tournament
Gastspieler dürfen eingesetzt werden. Guest players may be used
2) Es wird mit 6 + 1 gespielt. we play 7-a-side
Es dürfen beliebig viele Spieler gewechselt werden. Any number of players may be changed
3) Es wird ohne Abseits, aber mit Rückpassregel gespielt. It is played without offside, but with a back pass rule.
4) Der Abwurf oder Abstoß des Torhüters darf nicht über die Mittellinie gespielt werden. The goalkeeper’s goal throw or goal kick may not be played over the halfway line.
5)Bei Punktgleichstand wird nach folgenden Kriterien in der Reihenfolge entschieden: In the event of a tie, the following criteria will be used to decide in order:
1.Tordifferenz goal difference
2.mehr geschossene Tore more goals scored
3.direkter Vergleich direct comparison
4. 8m-Schießen mit 5 Schützen, danach KO-Schießen 8m shooting with 5 shooters, then KO shooting
5) Spielfeld/ pitch size:: ca 55 x 34m
6) Ballgröße/ ball size: 4 (290 g)
7) Spielzeit : 1×16 Minuten playing time: 1×16 minutes
8) Jedes Team ist verpflichtet an der Siegerehrung teilzunehmen. Each team is obliged to take part in the award ceremony
9) Es wäre schön, wenn vor dem Spiel die Spielführer ihre Vereinswimpel austauschen. It would be nice if the captains exchanged their club pennants before the game.
10) Die Entscheidung der Turnierleitung ist endgültig. the decision of the tournament director is final